Португальский с нуля за 16 часов!

 

смотреть 1 урок

С нуля за 16 занятий

Просто, понятно и эффективно

Бесплатно для всех

Известный преподаватель

mp4

Смотреть видео уроков

Смотрите все видео на канале «Полиглота на YouTube. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые уроки португальского!

Конспекты уроков португальского

Мы подготовили конспекты абсолютно всех уроков, включая диалоги учеников и записи на доске. Ждем сообщения об ошибках на book@16polyglot.ru. Файл в формате PDF, размер 964 кб.

скачать одним файлом (pdf, 91 страница)

4 причины начать курс сегодня!

28 миллионов просмотров

Эффективность проверена годами

}

Экономим время и деньги

Учитесь дома в любое время

Все, что нужно в других странах

Общайтесь на португальском без комплексов

Без предварительных знаний

Начните с нуля в любом возрасте

миллионов просмотров

Впечатления участников

Съемки в программе «Полиглот» позволяют заново пережить счастливое время студенчества, когда твоя ответственность и планы на жизнь уютно ограничивались задачами познания и сессией.

Система Петрова, как и на предыдущих передачах, где изучали наиболее популярные европейские языки и хинди, сработала.

Португальскую программу обещают показать в январе, ну а весной канал «Культура» и полиглот Дмитрий Петров принимаются за съемки высшего пилотажа – шестнадцати уроков китайского.

Валерия Пустовая

Эксклюзивный комментарий нашему сайту

Читать полный отзыв Валерии Пустовой

«Ты только и умеешь, что хорошо учиться», – говаривал моей бабушке недоброжелатель, ну так я не только этим в нее. Съемки в программе «Полиглот» позволяют заново пережить счастливое время студенчества, когда твоя ответственность и планы на жизнь уютно ограничивались задачами познания и сессией. Какое это легкое и личное дело – учиться, я поняла, уже оставив универ далеко позади и однажды записавшись на курс моды Горалик при ВШЭ.

Моей необремененности хватило только занятия на два-три, после чего с планом регулярного посещения лекций пришлось проститься. Но само чувство я запомнила и вот опять пережила, в течение многих дней изучая основы португальского по системе лингвиста Дмитрия Петрова и ощущая с благодарностью, как это здорово – опять не беспокоиться ни о чем, кроме спряжения неправильных глаголов.

«Крылом зануд» назвала самая фееричная участница съемок, телеведущая и танцовщица Дарья Чи «мою» половину класса. В «ее» половине и впрямь зажигали – не только она сама, но и критик и переводчик Костя Мильчин, режиссер Михаил Довженко и певица из Петербурга, исполнительница авторских песен на русском и босанов на португальском Мария Семенова. У «нас» же, по большей части, углублялись: критик Стас Тыркин – в историю португальского и бразильского кинематографа, актриса Оксана Мысина, уже гастролировавшая на бразильской сцене, – в эмоциональные аспекты культурного погружения, я, как девочка-отличница со стажем, – в вызубривание спряжений и притяжательных местоимений, а актер Павел Акимкин, сама видела, обводил цветными рамочками ключевые слова и составлял отдельные листы выписанных глаголов.

Оксана к началу обучения на «Полиглоте» язык хоть и не знала, но умела исполнить монологи из Достоевского на португальском. И Маша Семенова исполняла ранее бразильские песни, хоть и не вполне осознавая текст. У меня же с португальским была связана только личная история – и та не моя, а моей приятельницы с журфака. Так что эксперимент был чистый, с нуля, разве что два года школьного французского немного помогли сориентироваться в грамматике. Для Павла, как он сам говорил, португальский стал и вовсе первым освоенным иностранным языком.

Система Петрова, как и на предыдущих передачах, где изучали наиболее популярные европейские языки и хинди, сработала. Из курса мне больше всего полюбился глагол «Лер» – «читать», как прокомментировал Костя Мильчин: «глагол, имя, профессия». Позабавило слово «Симплесменчи», обозначающее как раз обратное сложности звучания. Врезалось в память короткое «Кларо», при помощи которого можно соглашаться на любую движуху и подтверждать все домыслы. Очаровала музыкальность самого будничного вопроса: «Кэ-орас-сао?» – «Который час?»

Понравилось играть в конструктор, автоматически переводя все русские слова на «-ция» в португальские слова на «-сао». Дарья Чи была лидером в игре «угадай пословицу» – порой попадая в точку, когда Петров еще писал на доске какое-нибудь стартовое «Нао…» Маша Семенова увлеклась переводом классики: «сэр оу нау сэр», – начинал свой монолог Гамлет, «эу восэ амей, амор аинда поджи сэр», – я вас любил Пушкин. Михаилу понравилось составлять броские заглавия для сериалов – вроде «Нунка дига нунка» (никогда не говори никогда). Кроме того, мужчины обогатились полезной формой глагола «Вай!» – мол, проваливай, а женщины словосочетанием «нао вао» – мол, «не подходит».

– Михаил, там не любые звуки можно подставлять чтобы спрягать глагол, – корректировал Петров. – А у меня просто северное произношение, – не терялся Михаил. – Да это какое-то амазонское племя! – крыл Петров козырем. Варианты произношения португальского и правда разительно отличаются, по мере продвижения и от юга к северу, и от Европы к Южной Америке. Как ни странно, наиболее европейски звучит именно бразильский вариант – с более открытыми гласными, не шипящий и смягчающий безударные окончания. По сравнению с ним португальский кипит и жжется, как морской прибой. Португальский по звучанию удивительно пиратский язык, приключенческий. На нем не любовные серенады петь, как в Бразилии, а кричать «абордаж».

От испанского же португальский мы приучились отличать по гласной «у», которая подменяет все безударные «о». Скажем, песня «Коибро…» Лолиты Торес, которую мне в детстве ставила мама на пластинке, на португальском должна была бы звучать как «коимбру…». Это «о» не сразу привыкаешь правильно читать, а оно тут везде – потому что «о» (то есть в произношении «у») это еще и определенный артикль. Который еще и ставится даже при именах собственных. Например, «у Паулу». Михаил на это отреагировал в том смысле, что и по-русски такое видал: «У нас тоже есть кафе «У Гоги».

Еще в португальском трудно прочитывалась «-м» в конце слов, которую надо было произносить как «н» носовое. Например, слово «гарсон» по-португальски пишется так, что с непривычки прочтешь «горком». И самое любопытное правило чтения – «р» в начале слова или между гласными читается как фрикативное «х». Так, Маша в ходе передачи выяснила, что ее друга Родриго зовут «Ходригу», а все мы задумались над тем фактом, что живем в «Хуссии». При чем не «в», а «на» – так сливаются в португальском предлог и артикль, и, например, выражение «на Украине» принимает в этом контексте вполне португальскую правомерность.

В заключение базового курса мы разучили песню, которую Костя Мильчин перевел как «Чё те надо», а остальные называли по имени нашей солистки «Машке надо». Популярную песню «Mas que nada» мы исполнили при помощи ее профессионального вокала, двух гитар, пары шейкеров и костюмов, предоставленных московским центром афро-бразильской культуры. Дарье и Маше достались костюмы по виду более танцевальные, а нам с Оксаной, скорее, народно-хороводные, так что Костя Мильчин немедленно обозвал меня «португальской Солохой» и ущипнул за кринолин.

Португальскую программу обещают показать в январе, ну а весной канал «Культура» и полиглот Дмитрий Петров принимаются за съемки высшего пилотажа – шестнадцати уроков китайского.

Завтра с утра — на португальский язык! Уже пятый день на канале «Культура»! Кайф полный! Обожаю учиться!

Оксана Мысина

Запись в Facebook

Съемки «Полиглота» — это всегда что-то особенное для меня. Каждый раз, когда приходит новая группа, ты не знаешь, как сложится. Какие они? Как они будут учиться? Как мы будем жить все эти 16 дней вместе?

И каждый раз — это счастье, потому что все эти незнакомые люди становятся друзьями. И эта магия 8-го урока, когда вдруг все, все(!) начинают говорить на языке. В этот раз у нас была самая веселая группа за всю историю шоу. Это было очень весело!

Ну и, конечно, Дмитрий Петров! Спасибо всем!

Катя Ливергант

Запись в Facebook

Мы подготовили для Вас и другие курсы!

Английский

С нуля за 16 часов

начать курс

Немецкий

С нуля за 16 часов

начать курс

Французский

С нуля за 16 часов

начать курс

Испанский

С нуля за 16 часов

начать курс

Полиглот португальский за 16 часов скачать бесплатно

Бесплатные уроки португальского «Полиглот португальский с нуля за 16 часов» доступные онлайн на официальном сайте. Уже более 10 миллионов россиян выучили португальский с Дмитрием Петровым (Петр Дмитриев)

Дмитрий Петров представляет уроки португальского

Серия уроков португальского для начинающих «Полиглот» абсолютно бесплатно дает возможность за 16 уроков выучить язык с помощью видеоуроков и без репетиторов! Начните сегодня с 1 урока!

Скачать уроки португальского онлайн

Теперь уроки португальского языка возможно скачать бесплатно на 16polyglot.ru, все португальские уроки с Петровым очень полезные и содержат грамматику, таблицы глаголов и правила.

1 урок "Полиглот португальский" доступен для просмотра!

Мы подготовили для вас «Полиглот португальский 1 урок» и его можно скачать и смотреть уже сейчас вместе с 2 уроком и 3 выпуском португальского с Петровым. Хватит стесняться своих знаний!

Pin It on Pinterest

Поделитесь в соцсетях!

Расскажите о "Полиглоте" друзьям!

Поделитесь в соцсетях!

Расскажите о "Полиглоте" друзьям!